Критическое декольте
Журнал "Сатирикон", 1909 год
Самообладание
Муж: Послушай... Почему ты несколько раз в течение ночи
назвала меня Жоржем, когда я Илья?
Жена: Ну, да! По-русски Илья, а по-французски Жорж...
Неужели ты этого не знал?
Счастливчик
Он: Ты знаешь, я женился на умной молоденькой красавице. Это
какой-то рог изобилия!
Она: Потом ты будешь ещё счастливее... у тебя будут рога в
изобилии
Странный результат
- Читали «Яму» Куприна?
- Да, читал. Любопытно, знаете ли... Нужно будет
когда-нибудь съездить!
Первый дебют
- Эх! Я теперь даже жалею, что старик подарил мне этот автомобиль...
Мне уже давно нужно приказать ехать домой, а я забыла, как называется тот
лохматый человек, который держится впереди за колесо.
Девушка, этот человек называется шофер (или шоффер - пишется
с удвоенной буквой и произносится с французским прононсом)
Прописная мораль
Первая: В школе меня учили, что старость нужно уважать. Не
понимаю – почему, собственно?
Вторая: Я думаю, потому, что старики для нас щедрее.
По опыту
- Согласись, что ты рискуешь... Увез меня с маскарада в
маске! Ну, а вдруг я – твоя жена?
- Это немыслимо! Жена давно бы уже отобрала все мои деньги,
укусила за руку, дала пару пощечин и в настоящий момент колотила бы по моей
спине дождевым зонтиком!
Рассеянность
- Хотя Иван исполнял у меня обязанности и кучера, и шофера,
но я вынужден был прогнать его.
- За что?
- За рассеянность. Он неоднократно сыпал овес в
автомобильный механизм и поил лошадей бензином.
Быт
(посв. К.И.
Чуковскому)
Ревет сынок. Побит за двойку с плюсом.
Жена на локоны взяла последний рубль.
Супруг, убитый лавочкой и флюсом,
Подсчитывает месячную убыль.
Кряхтят на счетах жалкие копейки:
Покупка зонтика и дров пробила брешь,
А розовый капот из бумазейки
Бросает в пот склонившуюся плешь.
Над самой головой насвистывает чижик
(Хоть птичка Божия не кушала с утра).
На блюдце киснет одинокий рыжик,
Но водка выпита до капельки вчера.
Дочурка под кроватью ставит кошке клизму,
В наплыве счастия полуоткрывши рот, -
И кошка, мрачному предавшись пессимизму,
Трагичным голосом взволнованно орёт.
Безбровая сестра в облезлой кацавейке
Насилует простуженный рояль,
А за стеной жиличка белошвейка
Поет романс: «Пойми мою печать!»...
Как не понять? В столовой тараканы,
Оставя черствый хлеб, задумались слега,
В буфете дребезжат сочувственно стаканы,
И сырость капает слезами с потолка.
Саша Черный
Трагедия
Она: ... и ты застал его, обнимающим твою жену? Ты, конечно,
сейчас же спустил его с лестницы?
Он: Не мог! К сожалению, мы живем в полуподвальном этаже, и мне
пришлось бы не спускать его вниз, а втаскивать по лестнице вверх...
Сложный путь
- Вас не затруднит сказать мне, который час?
- Затруднит.
- Почему?
- Для этого мне нужно познакомиться вон с тем господином в
бобровой шубе, пригласить его в ресторан ужинать, подлить в вино сонных капель,
вытащить из кармана бумажник, поехать в часовой магазин, и, приобретя там часы,
вернуться к вам, чтобы сообщить ответ на ваш вопрос.
----
- Барин, купите попугая...
- Да ведь он же не говорит!
- Вам же лучше. По крайности, дураком вас не назовет.
Клятва, ни к чему не обязывающая
Жена: Выходи же, выходи, мой милый, из-под кровати!.. Клянусь,
что ни один волос не спадет с твоей головы!
В последнее время мода на бальные платья имеет тенденцию
идти в сторону увеличения декольте (из журнала мод)
Муж: Скоро ты? А то опоздаем на бал.
Жена: Сейчас! Я почти готова!
Реклама для прекрасных дам