среда, 27 января 2021 г.

Ужасы жизни. Чёрный юмор

чёрный юмор

УЖАСЫ ЖИЗНИ. ЧЕРНЫЙ ЮМОР

 "Сатирикон", 1909 год

Страшный доктор, роковая минута, последняя улыбка раздавленного, Смерть у парикмахера


Визит доктора
чёрный юмор

чёрный юмор

Понятно без слов.


В роковую минуту
Как люди разных национальностей ведут себя в критических обстоятельствах

чёрный юмор

Немка: Сколько раз я тебе говорила, старый осел, чтобы ты не смел разбрасывать своих вещей, когда ложишься! Что же, прикажете и на прогулке за вами прибирать?!

---
чёрный юмор

- Скорее, скорее, давайте руку!
Немецкий барон (утопая): А вы дворянин?
- Нет.
Барон: В таком случае при всем желании я не могу дать вам руку.
---
чёрный юмор

Англичанин (пишет письмо): Любезный доктор! По независящим от меня обстоятельствам мне в желудок попало очень твердое постороннее тело, а именно рог носорога. Надеюсь, вы не откажете, зная мой слабый желудок, дать совет, что мне делать, чтобы переварить эту вещь?
---
чёрный юмор

Американец: Сударыня, имею честь просить вашу руку и сердце.
Американка: Позвольте! Ведь у меня есть муж!
Американец: Увы! Только сию минуту я насмерть раздавил его автомобилем.
---
чёрный юмор

Профессор немец: Так как нам известно, что скорость падения пропорциональна квадрату расстояния, то, по моим вычислениям, через 2 минуты 26 секунд мы будем на земле. Этого времени вполне достаточно,  чтобы ты, сын мой, убедился в том, как глубоко заблуждаются те люди, которые говорят, что страх дает крылья. 


Ужасы жизни
чёрный юмор

Дама (оборачиваясь на перерезанную трамваем):  Боже мой! Какой ужас... Несчастная! Ты обратил внимание, Поль, что шляпа у нее вышедшая из моды еще в прошлом сезоне?!

                                                                Всё к лучшему
чёрный юмор
Вагоновожатый (смущенно): Простите, я вас, кажется, немного помял?!
Раздавленный: О, не беспокойтесь! Я всё равно шел топиться

И напоследок - изящное стихотворение замечательного поэта (к сожалению, ныне забытого)


СМЕРТЬ У ПАРИКМАХЕРА
чёрный юмор

Смерть перед зеркалом сидит...
Надет парик, прическа взбита.
Под маской розовою скрыта
Ее усмешка костяная.

      Смерть перед зеркалом сидит
       И, одобрительно кивая,
      За парикмахером следит.
      Сухой, плешивый старичок
      Вертит и щелкает щипцами...
      К такой приятной «редкой даме»
      Он преисполнился вниманья
     И, прилагая всё старанье,
     Лелеет каждый волосок.

          Бьют полночь хриплые часы –
         Желанный миг для привидений.
         Мигает газ и пляшут тени.
         Бью полночь хриплые часы.
         На смерти платье, как весна –
         Воздушность кружев, лент и складок,
         Мир соблазнительных догадок.
         Смерть – обольстительная фея.
         Глубоким небом, солнцем вея,
         Благоуханна и нежна.

                Смерть нарядилась в маскарад.
                Пора... ждет легкая карета.
                Там, в блеске люстры и паркета
                Мелькнет, как сон; царицей бала
               Смерть нарядилась в маскарад.
               Кто ты, кому на дно бокала
               Она прольет свой тонкий яд?
                 Александр Рославлев